02.27.09
La figlia di Don Nicola
Don Nicola era un grande agricoltore,Umbertino diceva che don Nicola era padrone di tutta la Puglia e anche di Foggia. Don Nicola e consorte avevano una bimba di 6-7 anni La bimba una volta si ammalo’ di una malattia che nessun medico riusciva a guarire.La malattia della piccina era che lei non aveva appetito,rifiutava qualsiasi cibo. Umbertino zik- zik- venne a sapere di questa storia e disse al fratello Matteo:
“fra’ a saput- ca la uagliol- d- don N- col je’ cadut-malet- e n- vo magna’ nent-n-’c- vev-manc lu latt- a la matin-” “-U madonna mia bell- madonn- quant- m- d-spiec” disse Matteo.
La mattina dopo Matteo va a casa di Don Nicola e dice:
“-Don n-ko’,vu a la matin- m-ttit tav-l ji veng e magn- a v-ccun- chien- quedd- la uagliol m- ved- ca ji magn- e magn- pur jess- -va bon ,Mattiucci’, da quann- e cra’ jann qua e magn- cla criatura”
La cura si rivelo’ molto efficiente al punto che la bambina guari’ completamete,anzi la bimba con la presenza di Matteo che le raccontava le favolette mangiava piu’ del necessario tanto che don Nicola dovette licenziare Matteo Matteo,nella sua disarmante semplicita’,non fece opposizione e la mattina dopo si reco’ all’insaputa di tutti al santuario della Madonna dell’Incoronata,in periferia di Apricena. Si inginocchio’ e disse questa preghiera alla Madonna:
“Madonna mia.a saput- ca don n-col m’a'l-c-nziet p-cche’ la criatur- je uarut- e mo magn- latt- e pen- tutt- li matin-? Madonna mija bell-ji t- chied- sol- nu favor- madonna miji bella FALLA CADE’ DA KEP MALET- A LA UAGLIOL ACCUSCI’ JI ALA MATIN- VAJ A MAGNA’ PEN E LATT- CLA CRIATUR-”
(Madonna mia bella io ti chiedo solo un favore,Madonna mia fai ammalare di nuovo la bambina di don Nicola cosi io la mattina vado a mangiare pane e latte con la creatura)
02.26.09
RETTORI AQUIS, I TAGLI 2010 SARANNO DEVASTANTI
ROMA – Ripartire le risorse a disposizione, pur contenute, sulla base di criteri di merito mettendo a punto al più presto un efficace sistema di valutazione dei risultati conseguiti sul piano della didattica e della ricerca: è questa la ricetta, in tempo di crisi, per rendere competitivi sul piano internazionale gli atenei del Belpaese. A proporla sono i rettori dell’Associazione per la qualità delle università italiane statali (Aquis), 13 atenei dal Nord al Sud della penisola, che a questo proposito hanno inviato al ministro Gelmini una lettera aperta in cui fissano alcuni paletti irrinunciabili. A cominciare dalla richiesta di “dare corso a quanto il ministro ha iniziato a fare con coerenza e determinazione”. “La nostra posizione – hanno spiegato in una conferenza stampa, ospitata nella sede dell’Ansa, i rettori dell’Aquis – si inquadra nella prospettiva indicata dal presidente della Repubblica, Giorgio Napolitano: ‘no’ a tagli indifferenziati e indiscriminati”.
E poi, i bilanci trasparenti – hanno assicurato – sono un pre-requisito per tutte le amministrazioni pubbliche, soprattutto in tempi di crisi. Precisando che: “l’Aquis non è il club degli atenei virtuosi: avere i conti in regola dovrebbe essere la normalità per tutti”. I rettori hanno quindi puntato il dito contro una “anomalia tutta italiana”: “da 15 anni le università sono autonome nella gestione del proprio bilancio. Ricevono cioé finanziamenti ministeriali, fanno al loro interno le scelte di allocazione di queste risorse, ma le scelte che fanno non hanno alcuna conseguenza su come verranno ripartiti l’anno successivo i fondi pubblici. Che la gestione sia oculata o meno, che i conti siano sotto controllo o siano in deficit, che la qualità delle performance sia più o meno buona tutto ciò non incide sui meccanismi di ripartizione delle risorse”. Il punto è – denunciano i rettori che “non esiste un meccanismo serio e adeguato di valutazione delle università italiane”.
PIU’ SOLDI A CHI FA MIGLIORE RICERCA Le università che fanno migliore ricerca devono avere più finanziamenti. I rettori dell’Aquis chiedono quindi un riequilibrio nell’assegnazione dei fondi agli atenei sulla base di indicatori di qualità. A questo proposito, oltre a sollecitare il varo nel più breve tempo possibile di un’Agenzia nazionale di valutazione (il relativo regolamento è già stato licenziato), i rettori suggeriscono l’adozione di un sistema misto di valutazione: che abbini cioé il meccanismo del Peer review (ovvero la valutazione del merito scientifico affidata ai ‘pari’, cioé ai membri della comunità scientifica) ai cosiddetti indici bibliometrici (cioé l’analisi delle citazioni ottenute dai singoli lavori scientifici).
TAGLI PER 2010 DEVASTANTI, A RISCHIO DOTTORATI RICERCA I tagli ai fondi per le università italiane per il 2010 (l’ultima manovra finanziaria ridurrà di circa il 10% i finanziamenti pubblici agli atenei) “saranno devastanti se resteranno nelle proporzioni oggi previste” avvertono i rettori. A rischio – aggiungono – sono anche le borse di dottorato per il prossimo anno. “Le conseguenze dell’attuale crisi economica – hanno detto – le subiranno innanzitutto i giovani. E sostenere i dottorati di ricerca è importante perché sono proprio questi a permettere di ottenere le migliori performance nella ricerca”.
IN META’ REGIONI ATENEI SOTTOFINANZIATI In metà delle regioni italiane le università sono sottofinanziate. “Il sottofinanziamento accumulato da alcuni sistemi universitari regionali è diventato ormai tale – dicono i rettori – da creare una situazione iniqua e insostenibile”. A fronte di ciò ribadiscono l’opportunità di ripartire i fondi non a pioggia ma attraverso lo strumento degli accordi di programma stabilendo un patto di stabilita finanziaria ateneo per ateneo.
Ansa 2009-02-26 14:54
Les Champs Elysées – Joe Dassin
Les Champs Elysées – Joe Dassin – AEF2003
Je m’baladais sur l’avenue
Le coeur ouvert à l’inconnu
J’avais envie de dire bonjour
À n’importe qui
N’importe qui ce fut toi
Je t’ai dit n’importe quoi
Il suffisait de te parler
Pour t’apprivoiser
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
Tu m’as dit “J’ai rendez-vous
Dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main
Du soir au matin”
Alors je t’ai accompagnée
On a chanté, on a dansé
Et l’on n’a même pas pensé
À s’embrasser
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
Hier soir deux inconnus
Et ce matin sur l’avenue
Deux amoureux tout étourdis
Par la longue nuit
Et de l’Étoile à la Concorde
Un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour
Chantent l’amour
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
Joe dassin le café des trois colombes
Le café des trois colombes – Joe Dassin
Nancy en hiver, une neige mouillée
Une fille entre dans un café
Moi, je bois mon verre, elle s’installe à côté
Je ne sais pas comment l’aborder
La pluie, le beau temps, ça n’a rien de génial
Mais c’est bien pour forcer son étoile
Puis vient le moment oû l’on parle de soi
Et la neige a fondu sous nos pas
On s’est connus au café des trois colombes
Au rendez-vous des amours sans abri
On était bien, on se sentait seuls au monde
On n’avait rien, mais on avait toute la vie
Nancy au printemps, ça ressemble au Midi
Elle m’aime et je l’aime aussi
On marche en parlant, on refait la philo
Je la prends mille fois en photo
Les petits bistrots tout autour de la place
Au soleil ont sorti leurs terrasses
Mais il y avait trop de lumière et de bruit
On attendait qu’arrive la nuit
On se voyait au café des trois colombes
Au rendez-vous des amours sans abri
On était bien, on se sentait seuls au monde
On n’avait rien, mais on avait toute la vie
Nancy, c’est très loin, c’est au bout de la terre
Ça s’éloigne à chaque anniversaire
Mais j’en suis certain, mes chagrins s’en souviennent
Le bonheur passait par la Lorraine
Il s’en est allé suivre d’autres chemins
Qui ne croisent pas souvent le mien
Je t’ai oubliée, mais c’est plus fort que moi
Il m’arrive de penser à toi
On se voyait au café des trois colombes
Au rendez-vous des amours sans abri
On était bien, on se sentait seuls au monde
On n’avait rien, mais on avait toute la vie
Joe Dassin – Et Si Tu N’Existais
Joe Dassin
Et si tu n’existais pas
Dis-moi pourquoi j’existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n’existais pas
J’essayerais d’inventer l’amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n’en revient pas
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n’aimerais jamais
Et si tu n’existais pas
Je ne serais qu’un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J’aurais besoin de toi
Dis-moi comment j’existerais?
Je pourrais faire semblant d’être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n’existais pas
Je crois que je l’aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
Dis-moi pourquoi j’existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n’existais pas
J’essayerais d’inventer l’amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n’en revient pas
Antoaneta Neshkova
Joe Dassin – À toi
À toi
À la façon que tu as d’être belle
À la façon que tu as d’être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants
À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
à l’éternel retour de la chance
À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi
À moi
À la folie dont tu es la raison
À mes colères sans savoir pourquoi
À mes silences et à mes trahisons
Quelquefois
À moi
Au temps que j’ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t’ai cachés
À mes idées de baladin
À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
À l’éternel retour de la chance
À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi
À nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
À l’avenir et au présent surtout
À la santé de cette vieille terre
Qui s’en fout
À nous
À nos espoirs et à nos illusions
À notre prochain premier rendez-vous
À la santé de ces millions d’amoureux
Qui sont comme nous
À toi
À la façon que tu as d’être belle
À la façon que tu as d’être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants
Antoaneta Neshkova
Nun lu sapiti
Non lu sapiti
Non lu sapiti l’amuri ca v’haiu
e non sapiti quantu vi disiu
non lu sapiti comu chiangiu e staiu
quann’è ca ppi mumentu non vi viu
Dintra di l’arma mia na vampa cci haiu
e lu me cori è vostru e non lu miu
si moru ‘nparadisu non ci vaiu
pirchì p’amari a vui non pensu a Diu
E vui sapennu st’amuri e sti peni
mi lassati muriri comu ‘ncani
ma oggi siddu cc’è cu vi tratteni
speru di cunvincirivi dumani
Cchiù non m’amati e cchiù vi vogghiu beni
chiù passa e chiù vi mannu cristiani
non mi lassati amuri ‘ntra sti peni
pirchì siti ppi mia l’acqua e lu pani
Traduzione
Non lo sai quanto t’amo
e non sai quanto ti desidero
non sai come piango, come sto
quando non ti vedo per un solo istante
Dentro di me ho una vampa di fuoco
e il mio cuore è tuo, e non è mio
se muoio in paradiso non ci vado
perchè per amare te non penso a Dio
E tu sapendo questo amore e questa pena
mi lasci morire come un cane
ma oggi se c’è chi ti trattiene
spero di convincerti domani
più non m’ ami e più ti voglio bene
e più passa il tempo e più ti mando persone
non lasciarmi amore in queste pene
perchè sei per me l’ acqua e il pane
Il brano appartiene alla tradizione musicale siciliana, vi consiglio di ascoltare la versione di Rosa Balistreri
“Io ho incontrato Rosa Balistreri a Firenze, circa 22 anni fa, in casa di un pittore mio amico.Quella sera Rosa cantò il lamento della morte di Turiddu Carnivali che è un mio poemetto. Quella sera non la dimenticherò mai. La voce di Rosa, il suo canto strozzato, drammatico, angosciato, pareva che venissero dalla terra arsa della Sicilia. Ho avuto l’impressione di averla conosciuta sempre, di averla vista nascere e sentita per tutta la vita: bambina, scalza, povera, donna, madre, perchè Rosa Balistreri è un personaggio favoloso, direi un dramma, un romanzo, un film senza volto”.
Ignazio Buttitta, 20 settembre 1984
Grazie a Luigi Vergura
02.25.09
Un populu diventa piviru quannu ci arrubano a lingua
Ignazio Buttitta (Bagheria, 19 settembre 1899 – Bagheria, 5 aprile 1997) è stato un poeta italiano, precisamente siciliano.Tra i poeti contemporanei che hanno scelto di esprimersi in siciliano Buttitta è il più noto e il più conosciuto, sia in Sicilia che nel resto dell’Italia.
U POPULU
MITTITILU A CATINA
SPUGGHJATULU
ATTUPPATICI A VUCCA
E’ ANCORA LIBIRU
LIVATICI U TRAVAGGHJU
U PASSAPORTU
A TAVOLA UNNI MANGIA
U LETTU UNNI DORMI
E’ ANCORA RICCU
UN POPULU DIVENTA PIVIRU
QUANNU CI ARRUBANO A LINGUA
ADDUTATA DI PATRI:
E’ PERSU PI SEMPRI
Traduzione:
un popolo, mettetegli la catena
spogliatolo
chiudetegli la bocca
e’ ancora libero
toglietelo il lavoro
il passaporto
la tavola dove mangia
il letto dove dorme
e’ ancora ricco
un popolo diventa povero
quando gli rubano la lingua
adottata dai padri:e’ perso
per sempre
il grande poeta dialettale siciliano Ignazio Buttitta e’ stato amico e forte estimatore del poeta dialettale Matteo Salvatore
PI SEMPRI
Un pò di dati
ROMA – In Italia gli episodi di violenze sessuali nel 2008 sono diminuiti dell’8,4%. Sono questi i dati diffusi oggi a Roma dal Dipartimento della Pubblica sicurezza del ministero dell’Interno, che ha analizzato l’andamento del fenomeno in Italia nel triennio 2006-2008.
Secondo le cifre riferite al triennio, gli autori sono italiani nel 60,9% dei casi, seguiti dai romeni (7,8%) e dai marocchini (6,3%). Le vittime di violenza sessuale sono per lo più donne (85,3%) e di nazionalità italiana (68,9%). La maggior parte degli stupri rientrano nelle violenze sessuali non aggravate, anche queste in diminuzione del 7,4%.
I casi di stupro di gruppo, dopo un incremento registrato nel 2007 (+10,9%) invece sono diminuiti del 24,6%, mentre per le violenze sessuali aggravate è stato registrato un trend decrescente nel triennio 2006-2008 con il -16%. Nel 2007, invece, in Italia era stato registrato un aumento dei casi di violenza sessuale del 5% rispetto al 2006 (da 4.821 a 5.062 episodi). Lo scorso anno le forze di polizia hanno individuato 8.845 autori di violenze sessuali, a fronte di 8.749 segnalazioni nel 2007 e di 7.715 nel 2006.
Ansa.it 2009-02-24 17:07
O pin
O pin e mì fietta d’erba
Come a çima a son do pin
tutto d’öu se u mattin
luxe o sô….a rïo e-a canto,
m’impo drento de l’incanto
zù da tâera e sciù do çê….
Ma se-o scciuppa a tempesta
drïto o pin sciù a çima o resta
e co-i venti o se combatte
o no trëma o nö s’abbatte;
lë nö l’è come a son mì….
fietta d’erba mì vixin
ä tò forsa, o drïto pin!
Traduzione in italiano
Il pino ed io stelo di erba
Sono come la cima del pino
tutto dorato se il mattino
luccica di sole…. E rido e canto
mi riempio dentro dell’incanto
della terra e del cielo …
Ma se scoppia (=scciuppa) la tempesta
diritto (=drito) il pino resta sulla cima
e con i venti combatte