10.15.09
No non mi dispiace per niente
Edith Piaf – Non, Je ne regrette rien
Non, je ne regrette Rien.
Considered the best singer France gave to the world, Edith Piaf was born Edith Giovanna Gassion on December 19, 1915 in Paris, France. She died on October 11, 1963 in Paris, France. Edith Piaf stood at only 4′8″. Her musical abilities took her out of the streets and placed at the top of the musical world at the time.
“Non, je ne regrette rien” (“No, I regret nothing”) is a French song written in 1956 which is best known through the recording made by French singer, Édith Piaf, on 10 November 1960. It was composed by Charles Dumont and its lyrics, describing the singer’s defiant attitude toward the past, were written by Michel Vaucaire.
Български
Не ,за нищо не съжалявам .
Нито за доброто , което са ми направили ,
Нито за лошото .
Всичко ми е безразлично.
Не ,за нищо не съжалявам .
То е платено , изметено , забравено.
Не ме интересува миналото.
С моите спомени
Запалих огъня .
Моята скръб , моите удоволствия.
Нямам повече нужда от тях .
Изметох любовта
С нейните трепети.
Изметох завинаги .
Сега започвам от нулата.
Не ,за нищо не съжалявам .
Нито за доброто , което са ми направили ,
Нито за лошото .
Всичко ми е безразлично.
Не ,за нищо не съжалявам.
Защото моят живот ,
защото моята радост ,
От днес започва с теб!
—————————–FRANÇAIS— ————————
Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien qu’on m’a fait
Ni le mal tout ça m’est bien égal!
Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien
C’est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J’ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n’ai plus besoin d’eux!
Balayés les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro …
Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu’on m’a fait
Ni le mal, tout ça m’est bien égal!
Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd’hui, ça commence avec toi!
NON, JE NE REGRETTE RIEN
Não, nada de nada…
Não! Eu não lamento nada…
Está pago, varrido, esquecido
Não me importa o passado! (2)
Com minhas lembranças
Acendi o fogo (3)
Minhas mágoas, meus prazeres
Não preciso mais deles!
Varridos os amores
E todos os seus “tremolos” (4)
Varridos para sempre
Recomeço do zero.
Não! Nada de nada…
Não! Não lamento nada…!
Nem o bem que me fizeram
Nem o mal, isso tudo me é bem igual!
Não! Nada de nada…
Não! Não lamento nada…
Pois, minha vida, pois, minhas alegrias
Hoje, começam com você!
—————————–ENGLISH—- ————————
No! Absolutely nothing…
No! I regret nothing
Neither the good that I’ve done nor the bad
All this is much the same to me!
No! Absolutely nothing…
No! I regret nothing…
It is paid, swept away, forgotten
I don’t care about the past!
With my souvenirs
I lit a fire
My sorrows, my pleasures
I need them no more!
Swept away the love affairs
With their tremors
Swept away forever
I leave with nothing …
No! Absolutely nothing…
No! I regret nothing
Neither the good that I’ve done nor the bad
All this is much the same to me!
No! Absolutely nothing…
No! I regret nothing…
Because my life, because my joys
Today that begins with you!
—————————–DEUTSCH—- ———————–
Nein! Absolut nichts…
Nein! Ich bereue nichts
Weder das Gute, was man mir getan hat
Noch das Schlechte, das ist mir ganz egal!
Nein! Absolut nichts…
Nein! Ich bereue nichts
Es ist bezahlt, weggefegt, vergessen
Ich pfeife auf die Vergangenheit!
Mit meinen Erinnerungen
Habe ich das Feuer entzündet
Meinen Kummer, meine Freude
Ich brauche sie nicht mehr!
Weggefegt die Liebschaften
Mit ihren Erschütterungen
Weggefegt für immer
Ich fange bei Null wieder an…
Nein! Absolut nichts…
Nein! Ich bereue nichts
Weder das Gute, was man mir getan hat
Noch das Schlechte, das ist mir ganz egal!
Nein! Absolut nichts…
Nein! Ich bereue nichts
Denn mei, denn meine Freude
Heute, sie beginnen mit Dir!
10.13.09
Marcella Bella SICILIA ANTICA
Tra mare e fiori
Sei nata tu
Terra d’amore
Non morirai mai
Campi di grano
Bruciati dal sole
Dove lasciai il primo amore
Sicilia antica
Del mio cuore
Quante ricchezze
Qua tieni tu.
Facce indurite (dal sole)
Occhi impietosi
Ma nel cuore
C’e’ tanto calore
E’ la mia gente
Che canta per niente
E la fatica
Li felici.
Sicilia antica
Del mio cuore
Quante ricchezze
Qua tieni tu
Tra mare e sole
Nacqui io
Figlia di terra
Non (ci) sei piu’
Mille vicoli
Mi tornano in mente
Dovo ho lasciato
I ricordi piu’ belli
Sicilia antica
Del mio cuore
Quante ricchezze
Qua tieni tu.
Sicilia antica
Terra di sale (“di difficoltà” per l’epoca)
Come l’amore
Non torni piu’
09.15.09
Unione della Bulgaria
Festa Nazionale
UNIONE FA LA FORZA
България – Съединението Прави Силата
http://www.vbox7.com/play:8d579f1e
09.11.09
Biagio Antonacci – Sognami
CHE QUESTA MIA CANZONE …. ARRIVI A TE
TI PORTERà DOVE NIENTE E NESSUNO L’ASCOLTERà—
LA CANTERò CON POCA VOCE… SUSSURRANDOtela
e arriverà PRIMA CHE TU……TI ADDORMENTerai….
E se…… mi sognerai
Dal cielo cadrò—–
E se …..domanderai….
Da qui risponderò………
E SE…… TRISTEZZA e vuoto AVRAI
DA qui ………. cancellerò
Sognami se nevica
Sognami sono nuvola
Sono vento e nostalgia
Sono dove vai…..
E se mi sognerai
Quel viso riavrò…
mai più..mai più quel piangere per me
sorridi e riavrò……..
Sognami se nevica
Sognami sono nuvola
Sono il tempo che consola
Sono dove vai…..
Rèves de moi amour perdu
Rèves moi, s’il neigera
Je suis vent et nostalgie
Je suis où tu vas
Sognami mancato amore
La mia cASA è insieme a te
Sono l’ombra che farai
Sognami da li……….
09.02.09
The Kinks – Sunny Afternoon
The tax man’s taken all my dough,
And left me in my stately home,
Lazing on a sunny afternoon.
And I can’t sail my yacht,
He’s taken everything I’ve got,
All I’ve got’s this sunny afternoon.
Save me, save me, save me from this squeeze.
I got a big fat mama trying to break me.
And I love to live so pleasantly,
Live this life of luxury,
Lazing on a sunny afternoon.
In the summertime
In the summertime
In the summertime
My girlfriend’s run off with my car,
And gone back to her ma and pa,
Telling tales of drunkenness and cruelty.
Now I’m sitting here,
Sipping at my ice cold beer,
Lazing on a sunny afternoon.
Help me, help me, help me sail away,
Well give me two good reasons why I oughta stay.
‘Cause I love to live so pleasantly,
Live this life of luxury,
Lazing on a sunny afternoon.
In the summertime
In the summertime
In the summertime
Ah, save me, save me, save me from this squeeze.
I got a big fat mama trying to break me.
And I love to live so pleasantly,
Live this life of luxury,
Lazing on a sunny afternoon.
In the summertime
In the summertime
In the summertime
07.01.09
U2 – One
U2 – One
Is it getting better?
Or do you feel the same?
Will it make it easier on you now?
You got someone to blame
You say
One love
One life
When it’s one need
In the night
One love
We get to share it
Leaves you baby if you
Don’t care for it
Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without
Well it’s
Too late
Tonight
To drag the past out into the light
We’re one, but we’re not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One
Have you come here for forgiveness?
Have you come to raise the dead?
Have you come here to play Jesus?
To the lepers in your head
Did I ask too much?
More than a lot.
You gave me nothing,
Now it’s all I got
We’re one
But we’re not the same
Well we
Hurt each other
Then we do it again
You say
Love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can’t be holding on
To what you got
When all you got is hurt
One love
One blood
One life
You got to do what you should
One life
With each other
Sisters
Brothers
One life
But we’re not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One
One
U2 Uno
Ti senti meglio
o non sei migliorata
diventerа piu` facile per te
ora che hai qualcuno da biasimare
Tu dici
un amore
una vita
quando e` solo un bisogno
nella notte
e` un amore
che dobbiamo condividere
che ti lascia
se tu non te ne preoccupi
Ti ho deluso?
o ti e` rimasto l’amaro in bocca?
ti comporti come se non fossi mai stata amata
e vuoi che io ne faccia a meno
bene, e` troppo tardi
questa notte
per tirare in ballo il passato
per portarlo alla luce
noi siamo uno
ma non siamo gli stessi
dobbiamo sostenerci a vicenda
Sei venuta a chiedere perdono?
sei venuta a riportare in vita cio` che e` morto?
sei venuta qui per comportarti come Gesu`?
verso i lebbrosi che pensi di avere nella tua testa?
Chiedo troppo?
piu` di quanto sia dovuto?
tu mi hai dato niente
ed ora e` tutto cio` che ho
noi siamo uno
ma non siamo gli stessi
ci feriamo a vicenda
e poi lo rifacciamo ancora
Tu dici
l’amore e` un tempio
l’amore e` la piu` nobile delle leggi
mi hai chiesto di avvicinarmi
ma poi mi hai fatto strisciare
ed io non posso continuare a sopportare
il modo in cui ti comporti
se l’unico modo che conosci e` ferire
Un amore
un solo sangue
una vita
devi fare cio` che devi
una vita
insieme
sorelle
fratelli…
06.26.09
Mireille Mathieu – La Paloma Adieu
Mireille Mathieu – La Paloma Adieu
Le soir ma mère nous chantait quand j’étais enfant
L’histoire d’un bateau perdu et d’un oiseau blanc
Un jour le bateau s’en va droit vers l’océan
Et seule, le cœur plein d’amour une fille attend
Le marin lui a dit : “n’oublie pas je t’aime”
L’hiver et le printemps elle attend quand même
Elle voit un oiseau blanc se poser près d’elle
Qui portait quelques mots au creux de son aile
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc
Tout deux ils s’ont repartis droit vers l’océan
L’amour ne meurt jamais j’ai vue deux colombes
S’envoler vers la mer et que la nuit tombe
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
Julio Iglesias La Paloma
Julio Iglesias La Paloma
Una canción me recuerda aquel ayer
cuando se marchó en silencio un atardecer
se fué con su canto triste a otro lugar
dejó como compañera mi soledad.
Una paloma blanca me canta al alba
viejas melancolías, cosas del alma
llegan con el silencio de la mañana
y cuando salgo a verla vuela a su casa.
¿Dónde va? que mi voz
ya no quiere escuchar,
¿Dónde va? que mi vida se apaga
si junto a mi no está.
Si quisiera volver
yo la iría a esperar
cada día, cada madrugada
para quererla más.
06.24.09
AVE MARIA
AVE MARIA,
gratia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria,
Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus, nunc,
et in hora mortis nostrae.
Amen
05.13.09
UNA RAGAZZA DELLA MACEDONIA
Una ragazza della Macedonia,
un mazzo multicolore,
nel giardino è cresciuto,
dono donato.
Ritornello:
C`e`in questo mondo bianco,
una ragazza più bella di quella della Macedonia?
Non c`e`, non c`e`, non nascerà,
una ragazza più bella di quella della Macedonia.
Quando canta una canzone,
l’usignolo supercanta,
quando ride gioca,
il mio cuore gioca.
Ritornello:
Quando scioglie i capelli,
i capelli di seta,
distinta , più distinta
di una ninfa.
in onore di mia nonna