mercoledì 1 luglio 2009

Grande Vladimir Vissozki

Posted in 1 a 11:45 di anraj

Il cantatore Vladimir Vissozki canta per suo amore Marina Vladi , li separa il regime russo . Ti portero` con mie braccia

la traduzione (di Silvana Aversa)
LIRICA
[1969]
Qui le braccia degli abeti tremano per il peso,
Qui gli uccelli cinguettano inquieti.
Tu vivi in un bosco selvatico e incantato
Da dove è impossibile fuggire.
Lascia che i ciliegi selvatici secchino come biancheria al vento,
Che i lillà cadano a pioggia,
Io comunque ti porterò via da qui
Nel palazzo dove suonano i flauti.
Per migliaia di anni, stregoni hanno nascosto
Il tuo mondo a me e alla luce
E tu pensi che non ci sia niente di più bello
Di questo bosco incantato!
Lascia che le foglie al mattino siano prive di rugiada,
Che la luna bisticci con il cielo grigio,
Io comunque ti porterò via da qui
Nella torre luminosa con il balcone sul mare.
In quale giorno della settimana, a che ora
Tu avanzerai piano verso di me…
Quando ti porterò via nelle mie braccia
Lì dove nessuno potrà trovarci?
Io ruberò, se il furto piacerà al tuo animo,
Invano ho esaurito tante forze?
Acconsenti almeno al paradiso in una capanna,
Se qualcuno ha occupato il palazzo e la torre!

“Я ТЕБЯ НА РУКАХ УНЕСУ”

Марине Влади — своей “колдунье” —
Высоцкий пел о любви
Было это в 1967 году. Французскую актрису Марину Влади, приехавшую на Московский кинофестиваль, пригласили на репетицию в Таганку.
На сцене неистово кричал полуобнаженный человек, обмотанный цепями и казавшийся сумасшедшим. Играл Пугачева Владимир Высоцкий.
Потом Влади зазвали в ресторан. Ее, исполнившую главную роль в фильме “Колдунья”, все узнавали, ей несли цветы, коньяк и фрукты. Подошел мужчина. Он ничего не принес, но поцеловал ей руку и заявил, что им нужно уйти отсюда. “Это тот сумасшедший со сцены, с цепями!” — поняла француженка, но, как под гипнозом, согласилась.
…Высоцкий берет гитару и начинает петь, сидя у ног Марины. Его пение поражает. Он говорит, что театр — ремесло, а поэзия — его страсть. И вообще, он давно любит Марину. Она ошарашена и, наверное, поэтому соглашается встретиться с ним на следующий вечер. В баре много народу, и все танцуют. На каблуках Марина гораздо выше Высоцкого, ему приходится вставать на цыпочки, чтобы прошептать, что ничто не помешает ей стать его женой.
Марина замечает осторожно, что она в него не влюблена, на что Высоцкий уверенно отвечает: “Неважно — я сумею тебе понравиться, вот увидишь”. Через несколько дней Марина уезжает во Францию.
Из Москвы летят страстные письма…
Владимир Высоцкий: “Лирическая”
(из спектакля “Свой остров”)

Здесь лапы у елей дрожат на весу,
Здесь птицы щебечут тревожно.
Живешь в заколдованном диком лесу,
Откуда уйти невозможно.
Пусть черемухи сохнут бельем на ветру,
Пусть дождем опадают сирени,
Все равно я отсюда тебя заберу
Во дворец, где играют свирели.

Твой мир колдунами на тысячи лет
Укрыт от меня и от света.
И думаешь ты, что прекраснее нет,
Чем лес заколдованный этот.
Пусть на листьях не будет росы поутру,
Пусть луна с небом пасмурным в ссоре,
Все равно я отсюда тебя заберу
В светлый терем с балконом на море.

В какой день недели, в котором часу
Ты выйдешь ко мне осторожно?
Когда я тебя на руках унесу
Туда, где найти невозможно?
Украду, если кража тебе по душе,
Зря ли я столько сил разбазарил.
Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
Если терем с дворцом кто-то занял…

1969 г.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: